
Valo valoa vasten
Vastakkainasettelu
Tämä ja tuo
Minä ja muut
Se ei toimi
Se ei kannattele
Väliin jäävä tyhjä tila
luo yhteyden – –
jossa Ykseys elää
johon tämä ja tuo
sisäinen ja ulkoinen
sulautuvat
Sitä mitä ne
pohjimmiltaan ovat
Yhdessä
linjassa kuin
valoon kohoava puu
Iida Ojanperä 2022
Varjoista valoon
Varjot katoavat valoon
Mutta minne valo katoaa?
Tyhjyyteen
Ja Tyhyydestä Valo nousee
nostaen Varjot esiin
Iida Ojanperä 2022
Yön syvimpänä hetkenä
Yön syvimpänä hetkenä tähdet tulevat lähemmäksi – –
käsivartemme yhteen kietoen,
niin kuin vuori laskeutuu järven tyyneyteen
Iida Ojanperä 2015
Rauha
Lumimyrskyssä – –
Valtamerien vaahtopäät
ja vuorten huiput
Kaaoksen synty
Rauhan alku
Iida Ojanperä 2017
Rakkaus istuu kierreportaissa
Kuuntelee kuinka – –
Tumma nuotti kulkee pitkin huoneistoja
Seinissä väreilee elämänrytmien päällekkäisyys
– alkujen ja loppujen askellus
Vanha talo huokaa
Rakkaus huokaa
ja koskettaa sormellaan maalipinnan lohkeamaa
kuin osoittaakseen terälehden irronneen
juuri siitä kohdasta kukintoa:
”Mitä se etäisyys sitten on?”
Emmehän koskaan ole hienoisen auringonvalon
piirtämiä ääriviivoja kauempana
toisistamme
tai niistä tarinoista,
joita sydämiin kätkeytyy
päivin ja öin
päivin ja öin
jokin ovista avautuu
Iida Ojanperä 2012
Yhdellä henkäyksellä
Junan liikkuessa
kuu lentää öisen metsän läpi
Yhdellä henkäyksellä
tavoitan silmiesi hymyn
valkean kiven pudotessa
avoimeen kämmeneesi
Iida Ojanperä 2013
Kukat kukkivat taivaalla
Yksinäisyys painaa
kasvonsa vasten kalliota,
joka hehkuu vielä
edellispäivän lämpöä
”Kuinka yksinäinen yksinäisyys
tästä enää voi olla?”
hän kuiskaa murtumaan
Kapinen kettu hiipii
kallion läheisyyteen
Tuulen suunta ei paljasta
yksinäisyyttä,
mutta läsnäolo läpäisee hänet,
niin että tähdet kasvavat maahan
ja kukat kukkivat taivaalla
Iida Ojanperä 2011
Aina joku kuuntelee
Olen yhä enemmän –
rivien välissä
Lähestyn tarinaa, joka kulkee rannoilla,
kunnes taivas ja meri ovat samaa tummaa
Samaa yhteensopivaa
Askelista kantautuvaa sydämen rytmiä
Jotain mitä haluaa kuulla
Jotain mihin haluaa kuulua
Tarina elää meistä jokaisen kasvoilla – –
Kerronko auringon noustessa?
Kerronko nyt kun olet siinä?
Iida Ojanperä 2013
Varjomme kasvaisivat yhteen
On vain tuulen kosketus
ja nämä etenevät jalat
Seuraan sinistä varjoani
Orionin osoittamaan suuntaan
Kohti metsää ja merta
Meri on alkumetsä
Metsä on loputon alkumeri
Seison laivan keulassa
Etsin sypressiä,
joka kestää tulipalopakkaset
Etsin puhtautta
Sinua, joka ratsastaa
aallokon yksisarvisella
Jos kulkisimme saman etäisyyden
varjomme kasvaisivat yhteen
Ohittaisivat toisensa
sinun aurinkosi noustessa vuorilta
minun aurinkoni laskiessa mereen
Sovimme kohtaamisemme
aina huomiseen
Iida Ojanperä 2010
The Moment
The moment seems to disguise
as a strange vagabond from afar
He comes closer
confidence echoing in his steps
As if we had promised to meet
right there – – where we came
where are we going?
when the fortune climbs up
from the inside out
No need to hide
so softly, so simply
the lines of our hands
unite for life
The moment moves me
Lights my heart – all the way up
Every forgotten corner
Reminds me how to slip back
into a smile –
how a gardener leans on nothing
when the artless ancient song
embraces the flowers in every color
Did you noticed?
– – rush just passed by
Iida Ojanperä 2013
Red santal
Red traffic light
makes me stop
A bee lands on my palm
It walks tenderly
on the spot
I had sprayed
fragrance of red santal
two kilometers earlier
Light turns green again
Bee flies away
and I continue
my journey
Iida Ojanperä 2018

Poem sheets, ’Kun olet’ exhibition 2022, Gallery Spectra, Kristinestad, Finland
Olen painattanut runojani kankaalle; ne ovat olleet esillä eri näyttelyissä ja tapahtumissa, kuten LieveILMIÖ-festivaaleilla Turussa 2021 ja Kun olet -näyttelyssä galleria Spectrassa Kristiinankaupungissa 2022. Lähetän sinulle tarjolla olevista runokankaista näytteitä, jos olet kiinnostunut hankkimaan omaksesi sellaisen. Koko: 100 x 50 cm tai 50 x 100 cm.
– – –
I have printed my poems on sheets. The poem sheets have been part of different exhibitions and happenings such as LieveILMIÖ festival in Turku 2021 and ’Kun olet’ exhibition at gallery Spectra in Kristinestad 2022. I will send you the samples which poems are available if you are interested in buying one. Size: 100 x 50 cm or 50 x 100 cm.


Muutamia runojani on julkaistu italiaksi (kääntäjä: Antonio Parente) ja englanniksi (julkaisija: Belleville Park Pages, Pariisi).
– – –
Some of my poems have been published in Italian (Translator: Antonio Parente, Finland) and in English (Publisher: Belleville Park Pages, Paris, France).
